國際新聞 〉
美調查作弊 外籍生是本國5倍 攜125公斤炸藥 法男圖攻歐洲盃 獲救日童堅信:有人會救我 陸製航母 明年可望下水 性侵又酒駕 沖繩美軍被禁酒 豬腦可能變人腦 美實驗「人豬胚胎」 美國小姐 首見軍官奪后 6千人拍裸照 紀念哥國和平 曾拍處女喪失AV 英文才女遭高盛證券退貨 【世界一瞬間】廣西百色梯田 蜜蜂出現拳王紀念地 粉絲:阿里顯靈 兇猛雄獅撲向小童 驚險一瞬間 辣到客人受不了! 泰國小吃店老闆娘爆紅 海洋垃圾變藝術 別因貪買成殺手 比船還大的鯊魚!攻擊女潛水客致死 睡人妻老闆得工作 他拒再上床被解雇 斯里蘭卡首都軍方火藥庫爆炸 1死50傷 暴風雨重創澳洲 2死 砍何韻詩演出 港人斥蘭蔻媚中 港豪宅再創天價1坪3372萬元 變態裸男如喪屍 撲倒陌生女死抱不放 陸生來台遭限 網友怎麼說 10秒就沉!游船遇怪風浪翻覆 1死14失蹤 大貨車違停高速公路 司機夫妻竟路邊炒飯 【驚悚瞬間】手機充電電死18歲男 【TOMO雙語爆】大象被盜獵者傷 跛足向遊客求助 【TOMO雙語爆】現代奴隸仍有數千萬 亞太占六成 【TOMO雙語爆】電鋸毀容竟自行就醫 澳洲爺爺太狂啦 Mermaids:the Ladies in the W
分享到 Facebook
分享到 Plurk
分享到 Twitter
【TOMO雙語爆】現代奴隸仍有數千萬 亞太占六成
2016年06月07日
人權組織指出,西蒙斯強勢復出 76人對抗飆23分,奴隸制度並不只存在於過去。 上週二發佈的一份報告指,LEXUS新NX休旅車 152萬犀利價搶市,全球約有近4,蘋果盤口 7月29日,600萬人口,聖輪法師涉嫌性侵5信徒 遭判15年徒刑,現今仍被奴役。 澳洲「行走自由基金會」(Walk Free Foundation)公佈了第三屆全球奴役指數(Global Slavery Index),黃小琥揪陳勢安馬國唱 師太出劍虧「兒子」,將奴隸定義為受暴力、濫權、或高壓強迫,而被剝削者。 資料顯示,世界奴隸人數,從2014年的3,580萬,增加到了現今的4,580萬。 此數據的增加,歸因於資料蒐集更完整,且全球遷徙人口更多,因此某些群體容易遭到奴役。 亞太地區為全球供應了大部份的低技術性勞力,且奴隸人數占世界總數百分之60。 世界上的奴隸主要來自五個國家:印度、中國、巴基斯坦、孟加拉和烏茲別克。 印度奴隸人口佔世界絕對多數。在印度13億人口中,估計約有1,840萬人過著奴隸的生活。 然而「行走自由基金會」創辦人Andrew Forrest向路透社(Reuters)表示,印度近年來,已起草該國第一份全面反對人口販賣的法案,值得肯定。 北韓依人口比例計算,擁有最高的奴隸比例,每20人中就有1人被奴役。大多數人是被國家處罰,強迫勞動。 「行走自由基金會」表示自從上一份報告發佈以來,情況已有改善。亞洲除北韓之外,其他國家皆已頒布將現代奴役視為犯罪的法案。 英文原文: Human rights group says slavery is far from a thing of the past. According to a new survey released on Tuesday, nearly 46 million people worldwide currently live as slaves. The third Global Slavery Index, by Australia-based Walk Free Foundation, defined slaves as people exploited through the use of violence, abuse of power or coercion. Data shows that the number of slaves in the world has increased from 35.8 million in 2014 to an estimated 45.8 million today. The rise has been attributed to better data collection and increasing global displacement, which makes some groups more vulnerable to enslavement. The Asia Pacific region provides much of the low-skilled labor in global supply chains and is home to more than 60 percent of these slaves. The majority of slaves in the world live in just five countries: India, China, Pakistan, Bangladesh and Uzbekistan. India has the highest absolute number of slaves. Within India’s population of 1.3 billion, an estimated 18.4 million live as slaves. However, Andrew Forrest, the founder of Walk Free, told Reuters that India deserves credit for recently drafting the country’s first comprehensive anti-human trafficking law. North Korea has the highest proportion of slaves for its population size — one in every 20 people. Many of them are reportedly involved in state-sanctioned forced labor. Walk Free says progress has been made since its last report. All countries in Asia, except for North Korea, have enacted laws criminalizing some form of modern slavery. 原文影片請看此http://bit.ly/1Zqrxb1有話要說 投稿「即時論壇」,