記者李鴻典/台北報導
國際知名雜誌《經濟學人》(The economist)網站的台灣政治分類下新刊登一篇文章,烤漆蝦掉漆?千元網購卻收到次級品,標題為「笨蛋馬英九」(Ma the bumbler)。網友戲稱他現在成了國際媒體認證的笨蛋,WBC/韓國單場6分 柳仲逸:打線復活了,也算完成了歷史定位。
消息一出,蔡英文 成民進黨唯一太陽,政壇一遍嘩然,《麻辣女友》發威 李威鼻梁見紅,民進黨籍立委陳其邁說,華農90後美女老師走紅!學生出勤率創大學新高~,「馬總統真的是世界偉人,民族救星!只是。。。。此星,是諧星。」民進黨中執委洪智坤歎道,「這……怎麼說呢?我花那麼多錢訂閱The Economist(經濟學人),好不容易報導台灣,結果 The Economist 今天告訴我:『馬英九是個笨蛋 Ma the bumbler』總統是笨蛋被『國際認證』也算是台灣奇蹟吧?鄭麗文和殷瑋,快出來『反觀英國…..』喔。」
曾為馬英九核心幕僚的學者游梓翔也在臉書評論此事,「本週出刊的英國《經濟學人》登了一篇有關馬總統的文章,用了《Ma the Bumbler》為標題。子題是“A former heart-throb lose his shine”,中文翻譯應該是《頻頻犯錯的馬:昔日明星失去光芒》。《自由時報》帶頭翻成“馬是笨蛋”顯然過重,還有其他媒體連標題都翻錯。《經濟學人》文中對馬失去支持的觀察倒是頗能反映台灣多數民意。」
他說,「bumbler不好翻。在英文裡,bumble是結結巴巴、語無倫次的意思,因此bumbler就是犯錯者,它“拙”的意思較多,“笨”的意思很少,雖然中文確有“笨拙”說法。但翻成笨蛋會讓人誤以為經濟學人用的是dumb、stupid或idiot。對自己的總統,我不會這樣翻,但《自由時報》當然不考慮這個。」
民進黨籍立委管碧玲則幽默地諷刺說道,想不到「經濟學人也研究台灣共識?」
關鍵字:
幕後
看穿
馬英九
經濟學人
深諳
台灣共識,