國際新聞 〉
日俄峰會 談爭議領土無進展 白宮點名普丁影響美大選 杜特蒂吹噓殺人 美援喊卡 敘5萬人受困阿勒坡 恐遭屠殺 與川普女兒喝咖啡 競標價喊到233萬 陸定調:房子不是用來炒的 收賄7500萬 令計劃兄判12年半 Please Touch the Art
分享到 Facebook
分享到 Plurk
分享到 Twitter
Please Touch the Art「感受」藝術— 指尖上的 3D 博物館
2016年12月17日
更多專欄文章
You would not normally be allowed to touch a work of fine art. In fact,寵物溜滑梯 模樣萌萌噠, they are usually protected so people do not damage them. The Mona Lisa,等了108年 破解山羊魔咒 小熊封王, for example,F-中租Q1每股賺1.42元 擴張重心瞄準東協, is protected by bulletproof glass. However,精品餐瓷 下殺4.5折起, 3D Photoworks has invited people to do just that by remaking some of the world’s most famous paintings in 3D. Those without sight can now experience the wonder of art by feeling these three-dimensional paintings with their hands. As they do, they can listen to a recording describing the colors and features that are being touched.線上收聽請按
在正常情況下你是不被允許觸碰美術作品的。事實上,它們通常都受到保護,這樣大家就不會破壞到它們。舉例來說,《蒙娜麗莎》就是被防彈玻璃所保護著。然而,3D Photoworks 卻用 3D 技術重製了最有名的其中一些世界名畫,並邀請大家來觸摸它們。視覺障礙者現在可以透過用手觸摸這些立體畫作來感受藝術的美妙。當他們這麼做的同時,還可以聽到一段錄音描述他們所摸到之處的顏色與特徵。
生活必備字詞◎normally adv. 通常,平常;正常地
Irene normally drinks two cups of coffee a day.
◎damage vt. 破壞,損害
Blow-drying your hair too often will damage it.
◎feature n. 特徵,特色
The frightened lady couldn’t recognize the thief’s features because it was dark that night.
線上收聽請按
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見十二月號。
有話要說 投稿「即時論壇」,